DOS 2.0 Utilities Disk 4 (Dec 1991) : WBGauge / WBGauge.doc

/*==========================================================================
 * \            / Copyright © 1990 Jean-Michel Forgeas & The Software Winery
 *  \__________/  All Rights Reserved.
 *   \°   °   /   The author:
 *    \ °   °/          Jean-Michel Forgeas
 *     \  ° /           4 rue du Général Leclerc
 *      \ °/            95210 Saint Gratien   FRANCE
 *       ||             CBMNET: cbmvax!cbmehq!cbmfra!swinjm!forgeas
 *       ||       To contact The Software Winery members:
 *       ||         Alain DIDIERJEAN - Gauthier GROULT - François ROUAIX
 *       ||         --> BBS     : +33 (1) 39 55 84 59  (V23 Videotex)
 *       ||         --> MAIL    : c/o Alain DIDIERJEAN 69 rue Dunois
 *       ||                       75646 Paris cedex 13 FRANCE
 *    «======»      --> INTERNET: rouaix@inria.inria.fr or groult@ibp.fr
 *==========================================================================
 */


                        W B G a u g e   v 1 . 2


                                  ~*~

                       Freely redistribuable with
                      WBGauge.doc and WBGauge.info

                                  ~*~

                  Money accepted but not an obligation

                                  ~*~

                    If somebody wants to translate
                      into his langage, he has my
                              permission

                                  ~*~


                                FRENCH
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    WBGauge est un utilitaire pour le système d'exploitation de
l'Amiga version 2.0 car il a été développé pour pallier à ce qui se
trouve être pour ma part (et celle de presque tous les gens avec qui
j'en ai parlé) un manque important (et un non-sens) dans le Workbench.

    En effet la jauge marquant le pourcentage d'occupation d'une
unité logée dans la bordure gauche des fenètres du Workbench (1.3 et
avant), a disparue dans le 2.0 et a été remplacée par du texte dans
la barre de titre des fenètres.

    Une interface par icônes doit rester le plus possible visuelle
pour être cohérente. Et une information visuelle existante n'a pas
à être supprimée pour être remplacée par du texte. De plus ce texte
supplémentaire rend presque impossible une lecture rapide du titre
de la fenètre et la partie droite n'est presque jamais visible, ce
qui est agaçant à l'utilisation. D'autre part le nouveau Workbench
incorpore maintenant l'option de liste par noms au lieu d'icônes,
et il semblerait plus logique que l'option jauge/texte soit couplée
à l'option icônes/noms.

    J'ai donné mon avis là-dessus à la conférence développeurs de
Paris et le conférencier m'a répondu que Commodore avait déjà pris
la décision et qu'il n'était pas possible de la changer. Il ne reste
plus qu'une solution: adopter WBGauge ou un équivalent car bien que
n'en connaissant pas d'autre pour l'intant je pense que ce genre de
jauge va proliférer dans un avenir proche.

    Pardon j'ai oublié de préciser la fonction de WBGauge: il ajoute
une jauge de remplissage dans la bordure gauche des fenètres du
Workbench ;-)

    Le mieux est de faire un 'run' de WBGauge dans votre 'startup-
sequence'. Si vous l'arrètez (soit par CTRLC soit en le lançant une
deuxième fois) vous vous apercevez qu'il mange 240 octets à chaque
fois. Cela n'est pas un bug et provient des "Wedges" de CBM servant
à faire des 'SetFunction()' harmonieusement dans un système multi
taches. Pour les Wedges voir la doc de la conférence développeurs
de Franckfort.

    Les options:
    . 1 tronque le titre des fenetres du Workbench
    . 4 donne le look 3D aux fenetres du Workbench
    . 8 donne le look 3D à toutes les fenetres

    Pour combiner les options vous devez les ajouter:
    Look 3D + tronquer = 4 + 1 = 5 -> WBGauge 5

    Bon, je crois que c'est tout. Amusez-vous bien.

                                                Jean-Michel


                                ENGLISH
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    WBGauge is a utility to patch the AmigaOS 2.0. It has been developed
to palliate what I think (as well as most people I talked to) an important
loss (and a nonsense) in the Workbench.

    The little gauge showing the ratio of available space on disk that
appeared in the left border of the disks windows until version 1.3 of
the Workbench has been replaced by text in the window titlebar.

    A GUI has to stay as visual as possible for coherence. And a visual
information should not be replaced by text. Worse, in that case, this text
makes the window title harder to browse, and the right part is hidden in
most of the cases. Irritating.. As the new Workbench includes an option
to replace icons by list of names, it would seem logical to link to this
a gauge vs. text option.

    I tried to make my point at Paris DevCon and was answered that the
decision had already been taken at Commodore and will not be reconsidered.
Coma. One solution was left : to use WBGauge or any equivalent that could
be developed in the futur.

    Sorry, I forgot to tell : WBGauge adds a gauge in the left borders
of disks windows ;-)

    Run WBGauge in your Startup-Sequence. If you kill it (using <Ctrl> C
or Break or double-clicking its icon again) you may notice that 240 bytes
have not been returned. This is no bug, it comes from the Wedges by
CBM used to call SetFunction() harmoniously in this multitasks system.
The Wedges doc is in the Frankfurt DevConf papers.

    The options:
    . 1 truncate the title of the Workbench windows
    . 4 give the 3D look to the prop gadgets of the Workbench windows
    . 8 give the 3D look to the prop gadgets of all windows

    To combine the options you must add them:
    3D look + truncate = 4 + 1 = 5 -> WBGauge 5

    Well, I think that's all. Enjoy.

                                                Jean-Michel




                                GERMAN
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                                SPANISH
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                                ITALIAN
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

                                  ...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~